Una delle sfide principali è rappresentata dal circolovizioso del feedbacknegativo tra le debolezze di numerose banche ei dubbi legati al debito sovrano dei paesi periferici.
ويتلخص أحد التحديات الرئيسية هنا في حلقة من ردود الفعلالسلبية تدور حول ضعف العديد من البنوك والشكوك فيما يتصل بالديونالسيادية المستحقة على الدول الطرفية.
Questa elevata incertezza potrebbe avere effetti anchesull’attività economica degli altri paesi dell’ Unione europeainnescando meccanismi di feedbacknegativi tra rischio sovrano esistema bancario.
وقد تمتد هذه الشكوك المتزايدة إلى النشاط الاقتصادي في بقيةبلدان الاتحاد الأوروبي عبر حلقات من الاستجابات السلبية بين المخاطرالسيادية والنظام المصرفي.
Per diversi anni, molti dei più autorevoli chimici eingegneri del settore hanno sostenuto che il nostro lavoro partivada presupposti sbagliati, e questo feedbacknegativo ha avutopesanti ripercussioni sulla mia capacità di ottenere finanziamentie incarichi universitari (soprattutto data la naturainterdisciplinare del lavoro, che lo rendeva difficile da associarea un singolo dipartimento).
ولعدة سنوات، قال العديد من أكثر الكيميائيين والمهندسيننيلاً للاحترام في هذا المجال إن عملنا لابد أن يكون غير صحيح. وكانلردود الفعل السلبية هذه عواقب عملية، فهي لم تحد من قدرتي على تأمينالمنح اللازمة لإجراء البحوث فسحب، بل وحرمتني أيضاً من القدرة علىالبحث عن وظيفة كعضو هيئة تدريس (وخاصة بسبب طبيعة عملي التي تشتملعلى التعاون بين تخصصات عديدة، الأمر الذي يجعل من الصعب تنفيذه فيقسم جامعي منفرد).